我的目光掠过面前的电子病历。我在给一位新到我诊所和这个地区的病人做身体评估。这位45岁的男性在我面前坐下,我立刻注意到他病态地肥胖,满头大汗。我一边轻敲一边听他一字一顿地说出他的各种诊断,其中包括:颈椎神经根病、抑郁症、神经根病引起的慢性腰痛、胰岛素依赖型糖尿病,等等。
我查看了他的药物清单,立即注意到处方上有羟考酮。那天,我第二次耐心地解释说,我需要他之前的医疗记录,尿检,以及在开任何控制药物处方之前签署的控制药物协议。我以为会因为指责他使用不当而愤怒、沮丧、不耐烦和愤慨,结果却得到了欣然服从。这真是一个惊喜,它温暖了我的心。我的病人很自然地说会没事的。他是为数不多的几个在搬家后不久就安排了初次预约的病人之一,因为他知道医疗系统的运行速度是蜗牛一般的慢。我知道医疗记录需要几个月的时间才能在卫生系统中找到,所以我做好了等待他的病历的准备。有了额外的时间,我给他提供了整骨疗法,他接受了。这能减轻他脖子和下背部的疼痛。我很高兴地避开了20分钟的关于毒品耐受性、升级和依赖性的强制性讲座,实际上我把时间都花在了止痛上。 I refilled his non-controlled medications and scheduled a follow-up appointment in six weeks. I also ordered a urine drug screen. I make a point of being very strict about narcotics.
我每天至少经历三次这样的场景,有时更多。我预计它将变得更加频繁,特别是随着服用管制药物的美国人数量的增加,尽管年龄、功能能力和药物相互作用发生了变化,但这种期望是长期保持或升级的。尽管人们正在采取措施避免对药物的依赖,但没有人努力解决一个潜在的误解,即药片可以解决病人的问题。直接营销,加上没有接受过现行标准教育的医生,导致了这场公共卫生噩梦。这是一场噩梦,在全国各地的办公室里上演,病人需要镇静剂、催眠药、阿片类药物和兴奋剂,却没有意识到它们的长期影响。这些需求会导致医生精疲力竭,世界杯欧洲预选赛积分榜并导致情绪衰竭、人格解体和个人成就感低。
六周后,我的病人仍然没有取得医疗记录,他匆忙地递给我一份他以前的疼痛管理诊所的病人总结记录。它证实了他的诊断,并证实了他的药物剂量是适当的。这家诊所处于另一个状态我无法查看他的受控处方历史。我不禁回想起在全州范围内对处方药监管的低效监管,尤其是在州界仅一隅之遥的地区。我抬头看着他,显然很痛苦,而且比平时出汗更多。由于他最后一次尿检的结果与他目前的用药情况一致,而且我有一些类似的医疗记录,所以我重新给他开了最后一张羟考酮处方,并让他计划到我们当地的疼痛诊所进行随访,进行手术干预。
当我结束本周早些时候的记录时,一位护士探出头来提醒我,一家戒毒康复机构的顾问想和我谈谈我的病人。我很吃惊,拿起电话,听说我的病人已经见了一位咨询师,讨论了他对鸦片上瘾的感觉和自杀的想法。他通知我说,我的病人曾因吸食海洛因被送往一家戒毒中心,他担心他会再次开始吸食。我被这种意识吓坏了,对自己不恰当的处方感到羞愧。我郑重地告诉咨询师,我不会再给我的病人开任何麻醉药了,他的处方中剩下的剂量也会逐渐减少。
我的心都提到嗓子眼儿了。这个病人是怎么通过我严格的检查的?我怎么没有适当地进行筛选?管制药物协议是一堆文件详细说明了精神健康状况,之前的滥用史,以及我和病人之间的一系列协议。我的病人当着我的面撒谎操纵我给他提供能杀死他的东西。我觉得自己被背叛了,我很害怕,因为我如此轻易地就成为了病人扭曲上瘾的帮凶。我的同情心和人性却事与愿违。黑暗的想法在我的脑海中盘旋,使我怀疑我的医疗培训的能力,这未能使我准备好深度转移病人,误用,虐待和不服从。这段经历让我对其他病人产生了高度警惕和毫无理由的不信任。
两周后,我的病人回到了我的诊所。我的愤怒和沮丧涌上心头。我害怕这种类型的拜访。在就诊期间,我大部分时间都在画神经肌肉连接处的图片,并解释为什么我不能给他们开规定的药物。我的病人解释说,他一直感到疼痛,一年前才吸过几次海洛因。他要求用药物来控制疼痛,我平静地说我只能用神经性药物来治疗。我同情他,虽然我理解他的痛苦是合理的,但我不会给他用麻醉剂治疗,因为他有滥用的历史和潜在的风险。聊了30分钟后,我的病人走了出来,一边生气地嘟囔着,一边威胁说他要么去急诊室,要么在街上捡东西。他的评论只是增加了我压倒性的情绪疲劳,我甚至不知道自己是否能够通过抵抗社区中蔓延的成瘾浪潮而有所作为。我心情沉重地叹了口气,但在精神上为下一个病人做好了准备。 I tended to be strict about illicit drug use.
我从电子病历中通读病人的留言。经过三个月的等待,他终于被安置在另一个州的一家康复机构。当涉及到疼痛或心理健康的管理时,大多数当地社区的资源完全超负荷。我仔细查看了附属医院的记录,看他是否来过我们的急诊科。他没有。我看到了一张护士的便条,上面写着他已经成功地完成了60天的住院治疗,并安排了与我的随访预约。当我走进小房间时,我的病人平静地坐着。我祝贺他完成了康复治疗。我的病人微笑着,愉快地讲述了他在那里度过的漫长时光。他转述了他多么想在急诊室弄到毒品,就像他上次来的时候威胁过的那样; however, he resolved not to do so since I had refused to give him a prescription for oxycodone. He stated that his mental health had finally stabilized after extensive time in rehab and that he received the counseling help that he had needed. After increasing his non-narcotic pain medication and completing the visit punctuated with my delighted congratulations, my patient stood up and a little sheepishly asked if he could hug me. My arms were as wide as my smile. I am strict about hugs.
希拉·拉马纳坦是家庭医生。本文最初发表于纽约州家庭医生学会的家庭医生.
图片来源:Shutterstock.com