她的手被染得黑黑的,皮肤有严重的湿疹变化,但她没有提到这些。她是一位年轻的母亲,她来诊所是为了让“来自美国的医生”给她六个月大的儿子看病。我是一个以信仰为基础的医疗团队的组长,在非洲西北部毛里塔尼亚的首都努瓦克肖特的郊区服务。我们在那里提供初级医疗保健和公共卫生教学,以支持一对出色的瑞士夫妇,他们为这个贫困国家的儿童开设了一家营养不良诊所。不过,我们来这里主要是为了爱和服务。
努瓦克肖特位于广阔的撒哈拉沙漠边缘。我们所服务的人主要是游牧民族,就像他们的祖先在他们之前的几个世纪一样。由于长期干旱(谁知道干旱甚至会发生在撒哈拉沙漠!),他们被迫寻找另一种生存方式。他们对身体和精神的需求和我20年来领导国际医疗任务时看到的一样大。
我检查了她的孩子,向她保证他很健康。然而,我的目光不断地回到她的手上。最后,我要求见他们。发黑的皮肤上有痛苦的裂缝。我问起她的工作。她有两份工作——一份洗盘子,另一份染布,她的手每天都暴露在数小时的热水和腐蚀性刺激物中。她没有手套来保护他们,没有润肤霜来安抚和治疗他们。她只是做了她必须做的事来养家糊口。
她是我们那周见到的典型的伊斯兰妇女。她的脸看不见,被她的“malafa”遮住了,她的头巾包裹着头,遮住了脸,只露出眼睛。她的眼睛乌黑、炯炯有神,反映出她内心的坚强和决心。我告诉她,我是多么尊重她,因为她是一个坚强的女人和母亲。她坐直身子,看着我,眼睛里也带着“微笑”。她谢过我,站起来离开。我示意她坐下。我给了她我带来的剩余的皮肤润肤霜,还有我所有的考试手套,任何可能保护她的手并提供一些缓解的东西。她点了点头,用眼神向我道谢,然后紧紧地抱着孩子离开了。我想知道她和她的孩子会怎么样。 Did she have hope that her life would get better? I wanted to believe so. To live without hope is not to truly live.
世界上大多数人生活在没有希望的情况会变好。每天都在为生存而挣扎。你们每个人也都看到了。它可能是病人面临着严重的疾病,悲伤的心碎的损失,或经历阿尔茨海默氏症的破坏。在忙碌的生活中,愿你不要错过眼前的“双手”。愿别人的需求对你来说变得更加真实,也变得更加个人化。感谢你们看到我们的需要,并去帮助我们。在这样做的过程中,你们带来了希望,有了希望,你们就带来了生命,这将使一切变得不同。
图片来源:Shutterstock.com