我生活在一种长期的不满和幻想破灭的状态中,尤其是在时间问题上。这是现代社会的诅咒吗?是我的位置还是我的人生轨迹?人们总是为此而挣扎吗?
如果这种与时间的持续斗争是一种犯罪,我可能会被视为一个怪人,或者一个没有从他们的经验中吸取教训的人。但事实上,这种行为非常普遍。我把我的一天都安排得满满的,比我知道我可能完成的还要多,希望根据经验,这次能奏效。我沮丧地开始新的一天,知道自己会失败,但还是愚蠢地尝试,结果又被打倒了。这次没有成功。我看着我的清单上所有还需要完成的事情,意识到它必须被推到明天。但是在哪里?这个名单已经满了。我把它加到后面。也许明天我会成功。 Maybe. But what went wrong today? Nothing. No delays. I wasn’t lazy. I worked hard. But tomorrow? Maybe. But probably not. It won’t fit tomorrow either. I’ll have to cancel my breaks. I’ll need those for work. And maybe then. But doubtful.
是我计划好自己的一天,还是别人为我计划好,让我无法完成?我是自己开车来的吗?我为什么要这么做?持续的竞赛。与黑夜赛跑。黑夜是敌人。疲惫是一个不好的预兆。让你逃避而不是冲向的东西。在我四肢无力时抓住我的灵魂。他们因极度疲劳而步履蹒跚,但当我恢复体力时,我会再次奔跑。 I’ll run from the night.
这是一个不同于其他任何种族的种族。没有终点线。这是一个新颖的想法。我遇到的其他人也都在运行它。我们互相竞争,所以我们不会最后一名。即使没有终点,我们还是会跑,希望有一天我们能到达这场没有终点的比赛的终点。我问过的人都不知道他们最后会做什么。我们热切地谈论着我们最终完成这场比赛的那一天,但我们却轻蔑地谈论那些过早退出的人——他们太软弱了。但是我们有梦想。我们梦到那些据说已经到达终点的人——因为谁能真正完成一场没有终点的比赛呢? We’re settled in our ways. We’ve given up on our dissatisfaction and disillusionment, our shuffling of schedules and activities, our headlong sprint from the night in this endless race. What would we do if we didn’t run?
有一天,我遇到一个正在走路的人。他是个古怪的人,我这么说是因为他是在走而不是在跑。我想他可能已经辞职了。没有一个理智的人会走路。我停了下来——当然不是完全停了下来,因为我不想落在后面——然后跑过去和他说话。我问他为什么别人都在跑,他却在走。他停了下来,真的停了下来,转过身来看着我——他一直在凝视着小径两旁的鲜花。我以前没有注意到他们。
“我在看百合花,”他说,眼中带着一种遥远但又非常现实的神情。“他们真漂亮。”
但你为什么不跑?
“我写完了,”他说。
但是在哪里?完成了吗?它在哪里?
“这是你停止奔跑的地方,”他说。
当然是!但是底线在哪里呢?我看不出来?
“你选哪儿都行,”他回答说,同时俯身捡起一根小树枝,在我面前做了个记号。
这怎么可能呢?这不是官方的。其他人已经过去了,他们还在跑。如果我停在这里,我会落后的。
“你只落后于别人的成绩,而他们落后于别人的成绩。没有终点,只是一场比赛。有一天,我创造了自己的终点线,一个别人没有设定的终点线。我每天都画终点线,每晚都要完成。这就是我走路的原因。我的内容。”
我原地不动,看了他一秒钟,想知道他为什么和我遇到的其他人都不一样,他是怎么想到这个令人不安的想法的。我开始问他,但又停了下来。我意识到,如果我这样做了,我就会远远落后于其他人。我跨过那人在我面前画的线,向终点冲刺。
伊恩·麦克莱恩是一名整形外科医生。